Što smo
dobili u naslijeđe od SUVAG-a?
Verona
Lisak Brkičić
Prema sljedećem ćete
sami donijeti zaključak...
Počela bih pričom o
jednoj situaciji koja sama po sebi sadrži sav uvid u problematiku osoba
s oštećenim sluhom koje su prošle program rehabilitacije govora.
Na mom fakultetu je osim mene studirala još jedna gluha djevojka.
Jednog smo dana skupa krenule prema tramvajskoj stanici. Prema nama je
dolazila kolegica s fakulteta. Bile smo pomalo zatečene jer joj je
nekoliko dana ranije poginula majka u prometnoj nesreći, i "čule"
smo da je padala u nesvijest od šoka. Bila je tu pred nama.
Prijateljica se brzo snašla i pružila joj je ruku da izrazi sućut,
dok sam ja samo stajala šuteći i ne znajući što je najpametnije učiniti.
Kolegica je spremno prihvatila ruku, ali bila je zbunjena jer nije
shvatila da joj se izražava sućut. Još sam više utonula u šutnju ne
želeći pogoršavati situaciju. Nakon nekog vremena kolegica je zaključila
da joj prijateljica govori "Sutra, sutra..." i razišle smo se
u takvom nesporazumu.
Meni je osobno ta situacija bila strašna i zbog prijateljice koja nije
bila ni kriva ni dužna. Ova situacija je samo jedan od mnogobrojnih
primjera koji pokazuje da je moć jezika ta koja povezuje i zbližava
ljude. Je li potrebno reći da smo i mi društvena bića, da se ne
razlikujemo od osoba s normalnim sluhom po potrebi za komunikacijom. Bez
razumijevanja nema komunikacije, nema odnosa. Kao da si fizički tu, ali
ne i dušom.
Henry Roth u knjizi "Call it Sleep" (Nazovite to snom) kaže:
"Ako si onome što si osjetio mogao pridružiti riječi, to je
postalo tvoje." A u karakteru je svakog čovjeka da nešto svoje
dijeli, pa i riječi. Komunikacija je bitna potreba svakog čovjeka. Ako
čovjek ne dijeli vlastitu riječ, osamljuje se. Usamljenost je naša
sjena u skoro svakom trenutku, bez obzira na broj ljudi s kojim se družimo.
I zbog toga postoji opasnost da izgubimo vlastiti bitak.
Ne razvijaju sve osobe s oštećenim sluhom jednako svoj govor. Nekima
ide bolje, a nekima lošije, ili jako loše. Ima nas svakakvih
"proizvoda" iz SUVAG-a. Neki zbog manjih ili većih poteškoća
u komunikaciji gube društvenu nit. To je ono što ide u prilog uporabi
znakovnog jezika koji je najbliži naravi gluhog čovjeka. Iako ja sama
ne znam znakovni jezik (intuitivno) pretpostavljam da gluhoj osobi
znakovni jezik može pružiti snagu i dostojanstvo, a ne poniženje i
stid zbog vlastitog hendikepa.
A kako učenje govora razvija i obogaćuje um u osoba s oštećenim
sluhom? Uzmimo malo gluho dijete ispred balona. Sigurno se i prije
susretalo s balonom, ali njegovo znanje o balonu sastoji se samo od
vizualne slike. Da se netko potrudi naučiti ga riječ 'balon' pored
vizualne slike bi se pojavio i pravi pojam. Što li bi se tek dogodilo
da dijete nauči i mnoštvo drugih pravih pojmova koje će kao spužva
upiti u se?
Slijepa osoba se ne rehabilitira da nauči gledati svojim očima;
paraplegičar se ne rehabilitira da nauči hodati; SUVAG rehabilitira
osobe s oštećenim sluhom da nauče govoriti, a sluh i govor su tijesno
povezani. Profesori u SUVAG-u moraju izvući maksimum iz nas do kraja
osnovnoškolskog općeg obrazovanja, a nikad im ne bih pozavidjela na
poslu jer su rezultati vrlo individualni. Nakon osnovne škole prepušteni
smo sami sebi s kakvim-takvim govorom. I kako da nam taj naš naučeni
govor ne bi predstavljao svojevrsni teret? Teret koji ipak s ponosom
nosimo kroz život, jer govor nas čini ljudima i približava nas
ljudima više nego da se koristimo isključivo znakovnim jezikom. Iako
teško stečen, govor je neprocjenjiva vrijednost jer kroz govornu
komunikaciju iskustva imaju daleko veću težinu; to nije nimalo lakši
put...
Jedna mlada diplomirana doktorica u polusatnom razgovoru radi opsežnih
pretraga, nije shvatila da ne čujem nego je u moj karton upisala:
"Poteškoće u govoru" (kasnije sam sama dopisala "Ne čuje").
Što da onda očekujem od "nestručnog" svijeta? S vremenom mi
je postalo jasno da ne mogu previše očekivati od ljudi koji nikada
nisu bili u društvu osobe s oštećenim sluhom. Nisu krivi za svoje
neznanje. I tu počinje naša misija: obrazovati i osvještavati ljude
oko sebe o specifičnim crtama našeg hendikepa. No, teško je uvijek
imati snagu za tu misiju. Ponekad jednostavno digneš ruke od svega i
zatvoriš se u vlastiti svijet. Kroz "misiju" sam upoznala
strah i odbojnost ljudi koji su se suočili s našim hendikepom. Osim što
im je naš glas i govor tuđ, suočeni su i s vlastitim neznanjem. Ljude
sa slabom dozom humanosti i dobre volje izbjegavam jer
"misija" se onda usporava ili stane. Treba ići dalje jer u
"misiji" je na kocki i naša duša.
I na kraju krajeva, misija ne može postojati u pravom smislu riječi
bez određenih iskustava i predznanja. Potrebno je dosta vremena da bi
se život sumirao i saživio u nutrini bića. Prema vlastitom banalnom
iskustvu sami ćete vidjeti da nisam mogla ostvariti misiju na košarkaškim
treninzima. U 14. godini sam, nakon probnih koraka, svrstana u naprednu
skupinu. Nije mi bilo teško svaku večer odlaziti treninge. Jako sam to
voljela. S vremenom se počela javljati sumnja da nešto nije u redu i
problemi su se nagomilavali, a nije mi bilo jasno zašto. Tek nakon
nekoliko godina, na jednoj utakmici, dok je trener gluhom kolegi posebno
polako objašnjavao , u djeliću sekunde sve mi je postalo jasno. Moji
treninzi su se sastojali od čistog, običnog "snimanja"
koraka, odnosno imitiranja trenerovih koraka, bez ikakvog znanja o
nazivu blokada, napada i općenito . koju taktiku odigrati. Trener je
glava ekipe, a bez te glave na utakmici bih paradirala kao izgubljeno
pile pa bih ubrzo bila vraćen na klupu. U meni je raslo i raslo
nezadovoljstvo zbog prekratkih minutaža na utakmicama, zbog
nedokazivanja kroz igru. Usto, postala sam klupski "idiot" -
kolegice su mislile da ne vidim njihove poruge iza leđa. Šutjela sam i
pravila se da ništa ne vidim. U svemu tome jedina svijetla točka bio
mi je trener za kojega znam da me volio. Bio bi mi pomogao da je znao
kako. I ne mogu reći da mi nisu bili pružene šanse, ali nisam ih
znala iskoristiti. Svi konci popucali su na jednoj utakmici kad sam se
pobunila i odbila poziv pomoćnog trenera da uđem u utakmicu par
sekundi prije kraja, nakon čega samo morala vratiti dres (a mislila sam
da će doći do razgovora o svemu što me tišti). Tad sam se slomila i
potpuno napustila košarku, čak i bez pozdrava treneru što i dan-danas
najviše žalim.
Naš nedostatak nije ni očit, lako vidljiv. Uši su lijepe,
nedeformirane. Slijepca prepoznajete po bijelom štapu ili psu vodiču;
paraplegičara prepoznajete po kolicima, a nas koji smo prošli
rehabilitaciju govora nemali broj ljudi, čim im upadne u oko slušni
aparat ili znakovni jezik, označuje kao "gluhonijeme". Taj
pojam ocjenjujemo vrlo, vrlo primitivnim, kao da je izvađen iz nekog
pra-pradavnog korijena. Dogodi se da nas zamijene za strance koji govore
njihovim materinjim jezikom, ili misle da imamo govornu manu. Mislim da
ne moram baš svaki put izgovarati informaciju: "Ne čujem", a
čak i da to kažem, ne bi im bilo puno jasnije. U američkim filmovima
se povremeno čuje izraz "čitaj mi sa usana" i bila sam
uvjerena da je to cijelom svijetu jasno. No, imala sam tu "sreću"
da naletim na jednu curu koja nikada u životu nije čula za nikakvo čitanje
s usana i rekla je: "Svašta!"
I sam je SUVAG njegovao tradiciju da na priredbama recitate čitaju oni
kojima je glas čist, bez "šumova", dok bi oni s manje čistim
glasom odskakutali i odplesali svoje ulogice. Doduše, bila sam i u
grupi koja je svirala melodiku. Imali smo nastupe zajedno s djecom koja
čuju i znali smo dobiti pohvale. Učili smo tako da smo prvo pritiskali
tipke u ritmu i jačinu tona po dirigiranju naše voditeljice - tiho, tiše,
ili jače i još jače.
U SUVAGU su djeca podijeljena u dvije skupine: na one koji se
istovremeno školuju u redovitoj školi i na one koji su pohađali samo
SUVAG. Oni prvi su u SUVAG-u ponavljali gradivo iz redovite škole. Učili
su i spremali se za testove i za popravljanje ocjena, te su išli na
individualne govorne vježbe. Neki su punih osam godina tako bili u školi
od jutra do mraka. Nemaš vremena razmišljati o životu, stalno si
zauzet s obavezama, družiš se s vršnjacima. Uljuljkana sigurnost
svakodnevnice prekinula se odlaskom u srednju školu. Život je okrenuo
drugu stranu medalje i trebalo je upoznati njegovo pravo lice. Iz
iluzije padaš u ponor kada spoznaš da te ljudi vide prije svega kao
gluhu osobu, a ne kao nekoga ravnopravnoga. U SUVAG-u su nas na neki način
programirali da je sve moguće, kao da nam je cijeli svijet prilagođen,
i kao da se bez većih poteškoća možemo prilagoditi svijetu. Može se
reći da je SUVAG na neki način formirao naša očekivanja o budućnosti.
Moja očekivanja nisu se razlikovala od očekivanja djece bez hendikepa.
Sva djeca su slična. Sanjaju o ljepšem i boljem svijetu, o dobrim
djelima...
Do velikih promjena došlo je kada sam shvatila neke stvari na
vjeronauku koji se održavao na znakovnom jeziku. Shvatila sam da sam
tijekom cijelog školovanja bila zakinuta za pomoć koja bi mi omogućila
da u potpunosti pratim nastavu i predavanja. Shvatila sam da sam bila
zakinuta za potpuno praćenje komunikacije, a na to imam puno pravo. U
životu, nakon svega proživljenog, ta je spoznaja još jedan veliki
most koji, s mukom, treba prijeći. I glasujem za to da nam se omogući
punopravna nazočnost u svim razinama društvenog života, pa makar i uz
pomoć znakovnog jezika, čemu se u SUVAG-u posebno protive. Čak ni
nagluhe osobe koje mogu telefonirati nisu u boljoj poziciji, jer oni
imaju poteškoća s praćenjem nastave i u razgovoru s većim brojem
ljudi. Poteškoća je u tome što se u komunikaciji najviše oslanjamo
na čitanje s usana i sve ovisi o tome koliko se toga
"uhvati". Kao da slažemo mozaik, pokušavamo sve povezati u
jednu cjelinu.
S gluhoćom bi se mogla ponovno roditi, ona mi nije toliki teret koliki
mi je teret vlastiti govor. Tek po govoru, ne po gluhoći se i
razlikujemo od drugih. Da mi govor teče automatski kao što hodam ili
spavam ne bi se ništa čudno zapazilo. Govor je moj
"izdajica" i svjesna sam da me prema njemu sustav vrijednosti
većine ljudi svrstava u neku drugu, nižu skupinu. San mi je živjeti
bez misli na to da mi govor nije savršen i da je "umjetno"
naučen. Govor je za nas ona najbolnija spona o kojoj ovisimo kao društvena
bića i živimo s tim. To je teži križ od gluhoće.
Znam da ljudi normalnog sluha ne čuju jednako, znam da imaju različit
sluh, premda ne znam kako i na koji način. Shvatila sam to iz vlastitog
iskustva, kroz druženje s ljudima. Događalo mi se da prvi put sretnem
neku osobu i odmah me razumije pa bih s njom ravnopravno komunicirala.
Za takve kažem da imaju dobar, fleksibilan sluh. S druge strane, više
puta mi se dogodilo da komunikacija zapinje s nekim ljudima, a za njih
kažem da slabije podešavaju sluh. Ne mogu protumačiti zašto jer ne
znam u čemu je stvar. Zašto me neki ljudi od prve razumiju, dok se
drugi trebaju privikavati, a neki se uopće ne mogu naviknuti?
A naš sluh? O njemu je i riječ cijelo vrijeme. Oštećeni sluh i slušno
pomagalo? Što s njim uopće čujemo? Uključite televizor ili radio
prijemnik i pojačajte ga do maksimuma. Čut ćete samo buku, nećete ništa
razumjeti. Čujemo buku iako je aparat podešen na zadovoljavajuću jačinu
zvuka. Preko telefona neki gluhi mogu čuti glas, ali ne mogu razumjeti
govor, dok neki nagluhi mogu razumjeti. Sve ovisi o stupnju oštećenja.
U mom uhu bez aparata nema ni traga zvuka. Sluh se ne može izvježbati
kao govor. Rezultati kod vježbanja govora puno su bolji od rezultata
vježbi slušanja. Meni je osobno sluh puno više
"osvijestila" bioenergija, nego sve ove godine rehabilitacije
skupa. Nisam voljela slušne vježbe jer sam se osjećala bezvrijednom
budući da nisam uspijevala prepoznati riječi. Ali varate se ako
mislite da nemamo osjećaj za glazbu i ritam. Na primjer, jedan moj
poznanik koji ne može razumjeti glas preko telefona strastveno voli
operu i ide na operne koncerte. Kad sam bila srednjoškolka, na jednom
satu kiparstva zasmetala me nagla tišina jer je kazetofon koji je
non-stop svirao utihnuo, pa sam pitala što je to do maloprije sviralo.
Odgovor je bio jazz, i to me zapanjilo jer je moj otac jazz muzičar.
Drugi primjer je kada na ulici slušam peruansku glazbu od koje mi se
tresu noge, dok drugi stoje kao ukopani.
Treba pohvaliti SUVAG zbog entuzijazma u tom radu koji je preuzeo na
sebe, ali mi smo pravi nositelji SUVAG-ove metode i tu je kraj rasprave
o tome kome pripada najviše zasluge za postignute rezultate. SUVAG nas
tek upućuje, a rezultati su naši. Hendikep je u nama, ali ne živimo s
njime 24 sata dnevnom, barem ja ne.
Prije sam malo tražila i nadala se. Danas tražim previše i ne nadam
se. Tražim titlovani glavni "Dnevnik" na televiziji, kao i što
više titlovanih domaćih emisija; da se u TV-program uvede slovo 'T'
kao kratica za titlovanje (kao što je 'R' za reprizu); osiguranu službu
tumača koja će nam uvijek biti na raspolaganju; da se, u slučaju ako
iskrsnu problemi na kolodvorima informiramo ravnopravno kao i drugi,
itd.
Ako bude moralo proći mnogo vremena a to se ne ostvari, mislim da ću
onda početi nositi majicu s natpisom "GLUHA SAM I IGNORIRAM
VAS".
|